An Independent Publisher Serving the Humanities Since 1972.

My Cart:

0 item(s) - $0.00
You have no items in your shopping cart.


Ancient Philosophy

Items 1 to 50 of 108 total

  1. 1
  2. 2
  3. 3

List  Grid 

  1. A Companion To Plato's Republic

    Nicholas White

    A Companion To Plato's Republic

    A step by step, passage by passage analysis of the complete Republic. White shows how the argument of the book is articulated, the important interconnections among its elements, and the coherent and carefully developed train of though which motivates its complex philosophical reasoning. In his extensive introduction, White describes Plato’s aims, introduces the argument, and discusses the major philosophical and ethical theories embodied in the Republic. He then summarizes each of its ten books and provides substantial explanatory and interpretive notes.

  2. PNG

    Edited by C. D. C. Reeve

    A Plato Reader

    A Plato Reader offers eight of Plato's best-known works—Euthyphro, Apology, Crito, Meno, Phaedo, Symposium, Phaedrus, and Republic—unabridged, expertly introduced and annotated, and in widely admired translations by C. D. C. Reeve, G. M. A. Grube, Alexander Nehamas, and Paul Woodruff.

    "These beautifully wrought student-friendly translations are a most welcome addition to the large literature by and about Plato."
    —Terence Ball, Arizona State University

  3. A Presocratics Reader (Second Edition)

    Edited, with Introduction, by Patricia Curd
    Translations by Richard D. McKirahan and Patricia Curd

    A Presocratics Reader (Second Edition)

    "Curd and McKirahan's A Presocratics Reader is by far the best sourcebook for the Presocratics I've ever used in forty years of teaching ancient philosophy. Pieces I used to have to translate myself, such as the Dissoi Logoi, and Gorgias' Encomium of Helen, are included in the text, in much more skilled translation. The enlarged 2nd edition made a good book better."
         —Samuel C. Wheeler III, University of Connecticut

  4. An Introduction to Plato's Laws

    R. F. Stalley

    An Introduction to Plato's Laws

    Reading the Republic without reference to the less familiar Laws can lead to a distorted view of Plato's political theory.  In the Republic the philosopher describes his ideal city; in his last and longest work he deals with the more detailed considerations involved in setting up a second-best 'practical utopia.'  The relative neglect of the Laws has stemmed largely from the obscurity of its style and the apparent chaos of its organization so that, although good translations now exist, students of philosophy and political science still find the text inaccessible. This first full-length philosophical introduction to the Laws will therefore prove invaluable.

  5. PNG

    Charles H. Kahn

    Anaximander and the Origins of Greek Cosmology

    Through criticism and analysis of ancient traditions, Kahn reconstructs the pattern of Anaximander’s thought using historical methods akin to the reconstructive techniques of comparative linguists.

  6. Apologies

    Plato & Xenophon
    Translated, with Introduction and Glossary, by Mark Kremer


    "Kremer's is an attractive text because of its combination of simplicity and strong delivery, and this is true regarding his translation and his interpretive essay alike. He has striven for a scrupulous accuracy in his translation, and he has achieved this without sacrificing readability or neglecting the distinctive tone of Plato and Xenophon."
         —Norma Thompson, Yale University

  7. Aristotle: Introductory Readings

    Translated and Edited by Terence Irwin and Gail Fine

    Aristotle: Introductory Readings

    Drawn from the translations and editorial aids of Irwin and Fine's Aristotle, Selections (Hackett Publishing Co., 1995), this anthology will be most useful to instructors who must try to do justice to Aristotle in a semester-long ancient-philosophy survey, but it will also be appropriate for a variety of introductory-level courses. Introductory Readings provides accurate, readable, and integrated translations that allow the reader to follow Aristotle's use of crucial technical terms and to grasp the details of his argument. Included are adaptations of the glossary and notes that helped make its parent volume a singularly useful aid to the study of Aristotle.

  8. Aristotle: Selections

    Translated, with Introduction, Notes, and Glossary, by Terence Irwin and Gail Fine

    Aristotle: Selections

    Selections seeks to provide an accurate and readable translation that will allow the reader to follow Aristotle's use of crucial technical terms and to grasp the details of his argument. Unlike anthologies that combine translations by many hands, this volume includes a fully integrated set of translations by a two-person team. The glossary—the most detailed in any edition—explains Aristotle's vocabulary and indicates the correspondences between Greek and English words. Brief notes supply alternative translations and elucidate difficult passages.

  9. Athenian Funeral Orations

    Translated, with Introduction and Notes, by Judson Herrman

    Athenian Funeral Orations

    This volume collects all of the surviving state funeral orations from Athens, including Thucydides, Gorgias, Lysias, Plato Menexenus, Demosthenes, and Hyperides. To stimulate student discussion and comparison, Lincoln's address at Gettysburg is included in an appendix. Translations are in English, including introduction and notes, as well as literary and historical commentary.

  10. Bacchae (Woodruff Edition)

    Translated, with Introduction and Notes, by Paul Woodruff

    Bacchae (Woodruff Edition)

    "[Woodruff’s translation] is clear, fluent, and vigorous, well thought out, readable and forceful. The rhythms are right, ever-present but not too insistent or obvious. It can be spoken instead of read and so is viable as an acting version; and it keeps the lines of the plot well focused. The Introduction offers a good survey of critical approaches. The notes at the foot of the page are suitably brief and nonintrusive and give basic information for the non-specialist."
         —Charles Segal, Harvard University

  11. Byzantine Philosophy

    Basil Tatakis
    Translated, with Introduction, and Notes, by Nicholas Moutafakis

    Byzantine Philosophy

    “The translation of Tatakis’ 1949 book is a welcome contribution to the field as it offers a remarkable overview of Byzantine philosophy for specialists and students alike. . . . Moutafakis has performed a great service to the English-speaking academic world not only with his very readable translation of what is standard reading material in many universities in Europe but also with the useful list (at the end of the book) of contributions to the field made after the original French edition.”
         —Yannis Papadoyannakis, Religious Studies Review

  12. Charmides (Moore & Raymond Edition)

    Translated, with Introduction, Notes, and Analysis by Christopher Moore and Christopher C. Raymond

    Charmides (Moore & Raymond Edition)

    "Moore and Raymond's Charmides is very impressive. The translation is excellent, and the Introduction and notes guide the reader into thorny problems in a way that renders them understandable: e.g., how to translate sôphrosunê, why we should care about self-knowledge, or how to seek to clarify important ethico-political concepts. The result provides almost all of what an instructor will need to introduce this unjustly neglected dialogue into a syllabus. Moreover, the volume is a wide-ranging resource for specialists. Students of the 'Socratic Dialogues' will profit greatly from this admirable contribution." —David J. Murphy is co-editor of Antiphontis et Andocidis Orationes (Oxford) and author of "The Basis of the Text of Plato's Charmides" (Mnemosyne) and many other contributions on the Charmides. He lives in New York City.

  13. Charmides (West & West Edition)

    Translated by T. G. West and G. S. West

    Charmides (West & West Edition)

    A literal translation, allowing the simplicity and vigor of the Greek diction to shine through.

  14. Clouds (Meineck Edition)

    Translated, with Notes, by Peter Meineck
    Introduction by Ian C. Storey

    Clouds (Meineck Edition)

    "Since the appearance of Sommerstein’s very successful literal translation less than twenty years ago, there have been at least five further new published attempts at rendering the play into English. It is certainly a bold enterprise to introduce yet one more translation onto the scene, but Peter Meineck has risen well to the challenge. The translation is straightforward and idiomatic, as well as well-paced and funny. . . Ian Storey’s Introduction is perfect for undergraduates.” —Max Nelson, Bryn Mawr Classical Review

  15. Consolation of Philosophy

    Translated, with Introduction and Notes, by Joel C. Relihan

    Consolation of Philosophy

    "Entirely faithful to Boethius' Latin; Relihan's translation makes the philosophy of the Consolation intelligible to readers; it gives equal weight to the poetry—in fact, Relihan's metrical translation of Boethius' metra are themselves contributions of the first moment to Boethian studies. Boethius finally has a translator equal to his prodigious talents and his manifold vision."
         —Joseph Pucci, Brown University

  16. Cratylus

    Translated, with Introduction, by C. D. C. Reeve


    “It is. . . remarkable that Reeve’s is the first new English translation since Fowler’s Loeb edition of 1926. Fortunately, Reeve has done an excellent job. His version is not slavishly literal but is in general very accurate. It is also very clear and readable. Reeve is particularly to be congratulated for having produced versions of some of the more torturous passages, which are not only faithful to the text but also make good sense in English. The long and detailed introduction is worth reading in its own right.”
         —R. F. Stalley, The Classical Review

  17. De Anima (Reeve Edition)

    Translated, with Introduction and Notes, by C. D. C. Reeve

    De Anima (Reeve Edition)

    Series: The New Hackett Aristotle

    "This is C. D. C. Reeve's entirely new version of Aristotle's fascinating, and at the same time superbly difficult, text. The translation is faithful, concise, and extraordinarily thoughtful. Any student of the De Anima will no doubt greatly profit from it. Reeve's Introduction focuses on the place of the study of the soul in Aristotle's biology and—controversially—theology. With this he provides a refreshing and highly instructive counterpoint to an idea still very powerful in the secondary literature. This is the thought that the De Anima pertains to the province of 'the philosophy of mind.' Reeve shows that the De Anima is much more than this. A remarkable contribution." —Klaus Corcilius, University of California, Berkeley and The University of Tübingen

  18. De Anima (Shiffman Edition)

    Translated, with Introduction and Notes, Mark Shiffman

    De Anima (Shiffman Edition)

    "Shiffman's fidelity both to Aristotle's text and to opening the complex thought contained therein to the contemporary reader is evident throughout this translation. It neither attempts to resolve difficulty nor drown the reader in obscurity; instead, it invites the reader to puzzle through this magnificent and difficult text herself. The wonderful introduction supplies any number of tools to do so and is a model of the rigorous and restrained articulation of essential themes and contemporary resonances. The glossary contains an indispensable and illuminating discussion of terms. Readable and thought-provoking, this translation is particularly well-suited for the classroom. Students at all levels will benefit from its lucidity and provocation to thought." —Sara Brill, Fairfield University

  19. Empedocles:  The Extant Fragments

    M. R. Wright

    Empedocles: The Extant Fragments

    “Packed with fresh suggestions and arguments which constitute a major contribution to a difficult and much discussed topic.”
          —Malcolm Schofield, Times Literary Supplement

  20. Empire and the Ends of Politics

    Translated, with Introduction and Glossary, by Susan Collins and Devin Stauffer

    Empire and the Ends of Politics

    This text brings together for the first time two complete key works from classical antiquity on the politics of Athens: Plato's Menexenus and Pericles' Funeral Oration (from Thucydides' history of the Peloponnesian War).

  21. Euthydemus (McBrayer & Nichols Edition)

    Translated by Gregory A. McBrayer and Mary P. Nichols; with an Interpretive Essay by Mary P. Nichols and Denise Schaeffer; Introduction by Denise Schaeffer

    Euthydemus (McBrayer & Nichols Edition)

    English translation of Plato's dialogue of Socrates with two prominent Sophists, Euthydemus and Dionysodorus, and their conflicting philosophical views, in which Plato satirizes the logical fallacies of the Sophists. With notes, introduction, interpretive essay, and a glossary of important words.

  22. Euthydemus (Sprague Edition)

    Translated by Rosamond Kent Sprague

    Euthydemus (Sprague Edition)

    "This is the best translation available of a lively and challenging dialogue, which sets before the reader profound questions about the use and misuse of reason."
         —Myles Burnyeat, University of Cambridge

  23. Five Dialogues (Second Edition)

    Translated by G. M. A. Grube
    Revised by John M. Cooper

    Five Dialogues (Second Edition)

    The second edition of Five Dialogues presents G. M. A. Grube’s distinguished translations, as revised by John Cooper for Plato, Complete Works. A number of new or expanded footnotes are also included along with an updated bibliography.

  24. Four Island Utopias

    Diskin Clay and Andrea Purvis

    Four Island Utopias

    Includes Plato's Atlantis, Euhemeros of Messene's Sacred Inscription, Iamboulos's Island of the Sun, and Bacon's New Atlantis, with a supplement of Utopian PrototypesDevelopments and Variations

  25. Gorgias (Arieti & Barrus Edition)

    Translated, with Introductory Essay and Notes, by James A. Arieti and Roger M. Barrus

    Gorgias (Arieti & Barrus Edition)

    "Arieti and Barrus have provided us with a fine contribution to the literature on Plato's Gorgias. This text includes a literal translation of the Gorgias with a helpful introductory essay, and copious notes. It includes a priceless appendix of the only literal translations available today of several key speeches from Thucydides, as well as a valuable glossary and appendices on the rules of dialectic that may be derived from the arguments of the Gorgias, and on Plato's use of the terms mythos and logos, with which not all scholars may agree, but which I think all should find of interest."
         —Michael Palmer, University of Maine

  26. Gorgias (Zeyl Edition)

    Translated by Donald J. Zeyl

    Gorgias (Zeyl Edition)

    “This is an excellent translation. It achieves a very high standard of accuracy and readability, two goals very difficult to attain in combination when it comes to such a master of prose and philosophical argument as Plato. Because of this the book is suitable for courses at all levels in philosophy, from introductory courses on Plato, or problems in Philosophy, to graduate seminars.” —Gerasimos Santas, Teaching Philosophy

  27. PNG

    Edited and Translated by Brad Inwood and Lloyd P. Gerson

    Hellenistic Philosophy (Second Edition)

    This new edition of Hellenistic Philosophy—including nearly 100 pages of additional material—offers the first English translation of the account of Stoic ethics by Arius Didymus, substantial new sources on Epicureanism, Stoicism, and Scepticism, expanded representation of Plutarch and Cicero, and a fuller presentation of papyrological evidence. Inwood and Gerson maintain the standard of consistency and accuracy that distinguished their translations in the first edition, while regrouping some material into larger, more thematically connected passages. This edition is further enhanced by a new, more spacious page design.

  28. Hippias Major

    Translated, with Commentary, by Paul Woodruff

    Hippias Major

    Published with the assistance of a grant from the National Endowment for the Humanities.

  29. Introductory Readings in Ancient Greek and Roman Philosophy, (Second Edition)

    Edited by C. D. C. Reeve and Patrick Lee Miller; General Introduction by Lloyd P. Gerson

    Introductory Readings in Ancient Greek and Roman Philosophy, (Second Edition)

    This concise anthology of primary sources designed for use in an ancient philosophy survey ranges from the Presocratics to Plato, Aristotle, the Hellenistic philosophers, and the Neoplatonists. The Second Edition features an amplified selection of Presocratic fragments in newly revised translations by Richard D. McKirahan. Also included is an expansion of the Hellenistic unit, featuring new selections from Lucretius and Sextus Empiricus as well as a new translation, by Peter J. Anderson, of most of Seneca’s De Providentia. The selections from Plotinus have also been expanded.

  30. Laches and Charmides

    Translated by Rosamond Kent Sprague

    Laches and Charmides

    “This excellent translation in current idiomatic English continues the superb quality set by Sprague in her previous version of Plato’s Euthydemus. . . . Its accuracy and reliability make the present volume suitable for use in various courses in the humanities.”
         —The Classical Outlook

  31. Magic, Reason and Experience

    G. E. R. Lloyd

    Magic, Reason and Experience

    This study of the origins and progress of Greek science focuses especially on the interaction between scientific and traditional patterns of thought from the sixth to the fourth century BC. It begins with an examination of how particular Greek authors deployed the category of "magic," sometimes attacking its beliefs and practices; these attacks are then related to their background in Greek medicine and philosophical thought. In his second chapter Lloyd outlines developments in the theory and practice of argument in Greek science and assesses their significance. He next discuses the progress of empirical research as a scientific tool from the Presocratics to Aristotle. Finally, he considers why the Greeks invented science, their contribution to its history, and the social, economic, ideological and political factors that had a bearing on its growth.

  32. Meno (Anastaplo & Berns Edition)

    Translated, with Annotations, by George Anastaplo and Lawrence Berns

    Meno (Anastaplo & Berns Edition)

    "This new translation of the Meno by Anastaplo and Berns has several distinctive features that make it useful for teaching and studying the dialogue. Generally achieving a balance between clarity and faithfulness, it includes valuable annotation, two appendices . . . and an innovative division of the text through the provision of numbers for each of it's speeches. . . . The overall result is a text that would give a reader unschooled in Greek a fairly reliable sense of the flow of ideas in the original."
         —William A. Welton, Loyola College, in Review of Metaphysics

  33. Meno (Grube, Second Edition)

    Translated by G. M. A. Grube

    Meno (Grube, Second Edition)

    “Fine translation, good notes—inexpensive, too!”
         —D.A. Rohatyn, University of San Diego

  34. Metaphysics

    Translated by Montgomery Furth


    “About as close to Aristotle’s Greek, syntax and all, as one can get in English.”
         —Arthur Madigan, S.J., Boston College

  35. Metaphysics (Reeve Edition)

    Translated, with Introduction and Notes, by C. D. C. Reeve

    Metaphysics (Reeve Edition)

    Series: The New Hackett Aristotle

    "C. D. C. Reeve adds to his already remarkable series of translations of Plato and Aristotle another stellar accomplishment: a full translation of Aristotle’s daunting Metaphysics. He has managed to present Aristotle’s often ungainly Greek into perfectly flowing English syntax without sacrificing the core meaning of the text. Any translator of Aristotle will recognize what an impressive achievement this is. All readers will benefit from the over 1,600 explicative notes accompanying the translation: Reeve has a discerning eye for determining what requires amplification for the purposes of understanding and an admirable gift for saying just as much as needs to be said in order to achieve it." —Christopher Shields, George N. Shuster Professor of Philosophy, University of Notre Dame

  36. Neoplatonism

    R. T. Wallis
    New Foreword and Bibliography by Lloyd P. Gerson


    “An admirable account of a very difficult subject, remarkable for the erudition that clearly lies behind it as well as for its lucidity and good sense.”
         —Times Literary Supplement

  37. Nicomachean Ethics (Irwin, Second Edition)

    Translated, with Introduction, by Terence Irwin

    Nicomachean Ethics (Irwin, Second Edition)

    Building on the strengths of the first edition, the second edition of the Irwin Nicomachean Ethics features a revised translation (with little editorial intervention), expanded notes (including a summary of the argument of each chapter), an expanded Introduction, and a revised glossary.

  38. Nicomachean Ethics (Reeve Edition)

    Translated, with Introduction and Notes, by C. D. C. Reeve

    Nicomachean Ethics (Reeve Edition)

    Series: The New Hackett Aristotle

    "C. D. C. Reeve's masterful new translation of Aristotle's Nicomachean Ethics will become a classic: it is clear and readable; its interpretive implications are far-reaching; it is philosophically illuminating. Reeve's scholarly notes—with detailed textual cross-references to the rest of Aristotle's works—integrate the ethics with the metaphysics, the politics, and the philosophy of mind. The book is an invaluable resource, useful to students and scholars alike." —Amelie Rorty, Tufts University and Harvard Medical School

    "The Nicomachean Ethics remains the most compelling of all works on the good human life, and readers can now enjoy ready access to it through David Reeve's fluent new translation. Accompanied by illuminating commentary and an exceptionally rich index, the volume is an ideal companion for those aspiring to learn their way around this classic text." —David Sedley, The University of Cambridge

  39. Nicomachean Ethics (Sachs Edition)

    Translated, with Introduction and Notes, by Joe Sachs

    Nicomachean Ethics (Sachs Edition)

    "Sachs's translations of Aristotle are truly exemplary. They combine a rare sensitivity to Aristotle's use of the Greek language with an English style that is straightforward and imaginative. But what makes Sachs's translations even more noteworthy is their attunement born of profound awareness of the untranslatability of this thought into modern philosophical concepts. For anyone seriously interested in Aristotle's philosophy, Sachs's translations are indispensable." —Burt Hopkins, Seattle University

  40. On Poetry and Style

    Translated by G. M. A. Grube

    On Poetry and Style

    Contains the Poetics and the first twelve chapters of the Rhetoric, Book III.

  41. On the Nature of Things (Englert Edition)

    Translated by Walter Englert

    On the Nature of Things (Englert Edition)

    "Englert's translation of the poem is indeed accurate and readable. He knows the poem as thoroughly as he knows the scholarship that bears on it . . . an admirable translation, admirably supported by scholarly tools."
         —W.R. Johnson, University of Chicago

  42. On the Nature of Things (Smith Edition)

    Translated, with Introduction and Notes, by Martin Ferguson Smith

    On the Nature of Things (Smith Edition)

    "Martin Ferguson Smith has for many years been one of the leading Lucretian scholars in the world. . . . We should expect from the beginning then that we are in the hands of a wise and learned guide as soon as we open his Lucretius, and this expectation is certainly borne out by the quality of this sensitive and thoughtful edition. . . . The Introduction . . . is excellent. Smith outlines in a highly accessible manner what little is known of Lucretius' life and times, the poem's position and status in the Epic and Didactic tradition, and the philosophy of Epicurus that Lucretius puts forward, but also manages to include some of the most up to date research, including recent scholarship on the Herculaneum papyri. . . . But of course, the translation is the most important part of the work . . . [and] it is streets ahead of the competition. . . . I can recommend this book unreservedly." —Gordon Campbell, Hermathena

  43. Parmenides (Gill & Ryan Edition)

    Translated by Mary Louise Gill and Paul Ryan
    Introduction by Mary Louise Gill

    Parmenides (Gill & Ryan Edition)

    “Gill’s and Ryan’s Parmenides is, simply, superb: the Introduction, more than a hundred pages long, is transparently clear, takes the reader meticulously through the arguments, avoids perverseness, and still manages to make sense of the dialogue as a whole; there is a fine selective bibliography; and those parts of the translation I have looked at in detail suggest that it too is very good indeed.”
         —Christopher Rowe, Phronesis

  44. Parmenides (Whitaker Edition)

    Translated, with Introduction, by Albert Keith Whitaker

    Parmenides (Whitaker Edition)

    "Keith Whitaker's insightful introduction to this notoriously daunting text is valuable for its clarity and sobriety. The lucid interpretation will be of interest to those versed in the text and will be of great help to any who encounter the dialogue for the first time. The engaging translation humanizes the discourse without compromising its precision-a notable achievement that will earn the gratitude of readers."
         —Joseph Cropsey, University of Chicago

  45. Phaedo (Brann, Kalkavage, & Salem Edition)

    Translated, with Introduction and Glossary, by Eva Brann, Peter Kalkavage, and Eric Salem

    Phaedo (Brann, Kalkavage, & Salem Edition)

    "This marvelously conceived new translation of Plato's most important dialogue will set the standard for classroom use for many years to come. . . . The authors' imaginative new interpretation will inspire students and generate scholarly controversy-and is thus certain to accomplish what it suggests is the true aim of Socratic inquiry: the weaving, unweaving, and perpetual re-weaving of the Logos."
         —Dr. George R. Lucas, Jr., Professor of Philosophy, US Naval Academy, Annapolis

  46. Phaedrus (Scully Edition)

    Translated, with Introduction and Notes, by Stephen Scully

    Phaedrus (Scully Edition)

    "This is a fine translation, both fluent and accurate. It captures the range of tonalities of the original in elegant English that is neither stiffly formal nor cheaply colloquial. . . . The supplementary matter is appropriate and useful. The introduction is crisp and clear, the interpretive essay illuminating. . . . Scully has done a sound and serious job of translating and annotating for the general reader. Above all, his translation is excellent in respect to style and clarity: really a pleasure to read."
         —David Konstan, Brown University

  47. Philebus

    Translated by Dorothea Frede


    This translation by Dorothea Frede of Plato’s dialogue on the nature of pleasure and its relation to thought and knowledge achieves a high standard of readability and fidelity to the Greek text. The volume includes a cogent introduction, notes, and comprehensive bibliography by Frede.

  48. Philosopher-Kings

    C. D. C. Reeve


    "Philosopher-Kings broke new ground on its first appearance by delivering to an audience accustomed to looking for flaws in Plato's thinking an interpretation of the Republic that celebrates the coherence of Plato's argument as it ramifies through every cranny of that controversial work. Reeve's book swiftly became a classic of Platonic scholarship and has never lost its grip. Its reissue by Hackett is a very welcome event."
         —G.R.F. Ferrari, University of California, Berkeley

  49. Philosophy Before Socrates (Second Edition)

    Richard D. McKirahan

    Philosophy Before Socrates (Second Edition)

    The second edition of Philosophy Before Socrates has been updated and expanded to reflect important new discoveries and the most recent scholarship. Changes and additions have been made throughout, the most significant of which are found in the chapters on the Pythagoreans, Parmenides, Zeno, Anaxagoras, and Empedocles, and the new chapter on Philolaus. The translations of some passages have been revised, as have some interpretations and discussions. A new Appendix provides translations of three Hippocratic writings and the Derveni papyrus.

  50. Physics

    Translated, with Introduction and Notes, by C. D. C. Reeve


    Series: The New Hackett Aristotle

    The Physics is a foundational work of western philosophy, and the crucial one for understanding Aristotle's views on matter, form, essence, causation, movement, space, and time. This richly annotated, scrupulously accurate, and consistent translation makes it available to a contemporary English reader as no other does—in part because it fits together seamlessly with other closely associated works in the New Hackett Aristotle series, such as the Metaphysics, De Anima, and forthcoming De Caelo and On Coming to Be and Passing Away. Eventually the series will include all of Aristotle's works. Sequentially numbered endnotes provide the information most needed at each juncture, while a detailed Index of Terms indicates places where focused discussion of key notions occurs. An illuminating general Introduction describes the book that lies ahead, explaining what sort of work it is and what sorts of evidence it relies on.

Items 1 to 50 of 108 total

  1. 1
  2. 2
  3. 3

List  Grid