Tartuffe

"The new Steiner Tartuffe offers welcome relief from all the rhymed translations that make Molière sound like a third-rate Restoration poet while creating the (false) impression that verbal dexterity and wit trump all other values in the great comic playwright's dramaturgy.  Steiner's crisp, lucid prose—her adroitly balanced sentences are especially effective at conveying the slippery rhetoric of Tartuffe's seductions—unfolds the plot and characters of Molière's play with an unaccustomed clarity, presenting the ideological clashes of the play with a bluntness many other translations attenuate. Roger Herzel's Introduction is well-focused for those encountering Molière for the first time and informed throughout by his own excellent scholarship."
     —Jim Carmody, University of California, San Diego

SKU
26768g

Molière
Translated by Prudence L. Steiner
Introduced by Roger W. Herzel

2008 - 160 pp.

Grouped product items
Format ISBN Price Qty
Cloth 978-0-87220-951-0
$35.00
Paper 978-0-87220-950-3
$12.00
Instructor Examination (Review) Copy 978-0-87220-950-3
$2.00

eBook available for $9.95. Click HERE for more information.

Prudence Steiner's lively prose translation of Molière's great comedy remains close to the original French, while casting the speech of characters in a slightly compressed and formalized way that comes very close to the original effect created by Molière's verse.  This edition includes translations of Molière's three appeals to the king, as well as an introductory essay by Roger Herzel, which discusses Molière's life, Tartuffe and the comic tradition, and the setting, language and style of the play.

Reviews:

"The new Steiner Tartuffe offers welcome relief from all the rhymed translations that make Molière sound like a third-rate Restoration poet while creating the (false) impression that verbal dexterity and wit trump all other values in the great comic playwright's dramaturgy.  Steiner's crisp, lucid prose—her adroitly balanced sentences are especially effective at conveying the slippery rhetoric of Tartuffe's seductions—unfolds the plot and characters of Molière's play with an unaccustomed clarity, presenting the ideological clashes of the play with a bluntness many other translations attenuate.
    "Roger Herzel's Introduction is well-focused for those encountering Molière for the first time and informed throughout by his own excellent scholarship."
     —Jim Carmody, University of California, San Diego

 

"This dynamic new translation of Tartuffe conveys the subject matter of Molière's perennial masterpiece in a way that resonates for contemporary audiences.  Prudence Steiner has modernized and revitalized the text, making its burning and scandalous tone stand out, as it does in the original French.  The thorough introduction to the play skillfully invites the reader into the dark and controversial world of Tartuffe."
     —Florent Masse, Princeton University

 

"This translation is a welcome relief from the ungainly verse translations of Tartuffe that dominate the field.  The introduction by Prof. Herzel is detailed, scholarly, and readable, and the translation of the play is stageable, therefore a good one to teach theatre students."
    
—Dr. Rosemarie Bank, Kent State University

 

About the Authors:

Roger W. Herzel is Professor Emeritus, Department of Theater and Drama, Indiana University, Bloomington.

Prudence L. Steiner took her Ph.D. at Harvard University, where she served as Lecturer and Director of the Harvard Extension School Writing Program.