eBook available for $11.95. Click HERE for more information.
A reprint of the Seven Bridges Press edition of 2002.
Philip J. Ivanhoe's richly annotated translation of this classic work is accompanied by his engaging interpretation and commentary, a lucid introduction, and a Language Appendix that compares eight classic translations of the opening passage of the work and invites the reader to consider the principles upon which each was rendered.
"Why another translation of the Daodejing? Ivanhoe manages, unlike some scholarly translators, to respect the intellectual, social, philosophic, historic, and spiritual integrity of the text and to put the text into a readable, insightful, and elegant English rendering of the most famous of the early Daoist classics."
—John Berthrong, Boston University School of Theology
"P. J. Ivanhoe approaches the Daodejing with great enthusiasm and love of subject, much philosophical insight, linguistic sensitivity, and philological sophistication."
—Richard John Lynn, University of Toronto
"Ivanhoe's edition of the Daodejing was perfect for my course on world scriptures. The introduction provided a sufficient introduction to the text and clearly articulated its major themes and significance. We spent a whole class period working though the eight additional translations in the appendix—perfect for our week on translation."
—Anne Blankenship, Central Washington University
About the Author:
Philip J. Ivanhoe is Reader-Professor of Philosophy, City University of Hong Kong.