Prometheus Bound

“This is the best Prometheus Bound in English. Deborah Roberts’ translation is accurate, readable, and true to the original in idiom, imagery, and the combination of a high style with occasional colloquialism. The informative notes and perceptive Introduction will help readers to experience the play with heightened pleasure and understanding.” —Seth L. Schein, Professor of Comparative Literature, University of California, Davis

"This is an outstandingly useful edition of Prometheus Bound. The translation is both faithful and graceful, and the introduction to this difficult play is a model of clarity, intelligence, and a profound familiarity with the workings of Greek myth, Greek literature, and literature in general." —Rachel Hadas, Department of English, Rutgers University

"The language is rich and poetic without being overly stylized. The result is a beautiful rendition of the tragic language. . . . The Introduction provides everything one would want and expect to find for this play." —Kathryn Mattison, McMaster University, in Mouseion

SKU
26971g

Aeschylus
Translated, with Introduction and Notes, by Deborah Roberts

March 2012 - 97 pp.

Grouped product items
Format ISBN Price Qty
Cloth 978-1-60384-191-7
$26.00
Paper 978-1-60384-190-0
$11.00
Instructor Examination (Review) Copy 978-1-60384-190-0
$2.00

 eBook available for $8.95. Click HERE for more information.

“This is the best Prometheus Bound in English. Deborah Roberts’ translation is accurate, readable, and true to the original in idiom, imagery, and the combination of a high style with occasional colloquialism. The informative notes and perceptive Introduction will help readers to experience the play with heightened pleasure and understanding.”
     —Seth L. Schein, Professor of Comparative Literature, University of California, Davis

"This is an outstandingly useful edition of Prometheus Bound. The translation is both faithful and graceful, and the introduction to this difficult play is a model of clarity, intelligence, and a profound familiarity with the workings of Greek myth, Greek literature, and literature in general."
     —Rachel Hadas, Department of English, Rutgers University

"The language is rich and poetic without being overly stylized. The result is a beautiful rendition of the tragic language. . . . The Introduction provides everything one would want and expect to find for this play."
     —Kathryn Mattison, McMaster University, in Mouseion

 

About the Author:

Deborah H. Roberts is William R. Kenan Jr. Professor of Classics and Comparative Literature, Haverford College.


To view a complete listing of Hackett ancient Greek tragedies in translation, please click here.