Cinema for Portuguese Conversation uses Brazilian, Portuguese, and Lusophone African cinema to enhance the study of Portuguese language and culture, including the sertão, urban violence, political transitions, women, and the mythological legend of Orpheus. Fourteen feature films are covered, drawn largely from modern Brazilian film. Examples from Cape Verde and Portugal are also included. An electronic (PDF only) instructor's manual for Cinema for Portuguese Conversation is available to qualified course instructors who have adopted the text for their course. To request a copy, click here.
Cinema for Portuguese Conversation uses Brazilian, Portuguese, and Lusophone African cinema to enhance the study of Portuguese language and culture, including the sertão, urban violence, political transitions, women, and the mythological legend of Orpheus. Fourteen feature films are covered, drawn largely from modern Brazilian film. Examples from Cape Verde and Portugal are also included.
Each chapter covers a single film, its vocabulary and language, as well as discussion of the cultural implications. Includes general information about the films along with a variety of pre-viewing and post-viewing exercises. Some films have a longer reading about the film or its cultural significance.
Instructor Resources:
An electronic (PDF only) instructor's manual for Cinema for Portuguese Conversation is available to qualified course instructors who have adopted the text for their course. To request a copy, click here.
Films not included, but readily available from numerous vendors, including Amazon.com.
About the Author:
Bonnie S. Wasserman earned her doctorate in Portuguese at the University of Wisconsin-Madison and published Metaphors of Oppression in Lusophone Historical Drama (Peter Lang 2003) Currently, she is a Lecturer of Portuguese and Spanish at Fordham University in New York City.